Entry tags:
"ПОЭЗИЯ ДУШИ"

"Поэзия души" - так назывался литературно-музыкальный вечер, посвященный творчеству Владимира Добина, который состоялся 28 августа в Тель-Авиве, в Российском культурном центре.
Слева направо:
писатели Леонид Финкель, Ефраим Баух, Анатолий Алексин, художник Эмиль Вульфин, журналист Евгения Кравчик
Подробнее...
Хотя еврейство – горькое вино,
Нам с вами, знаю, нравится оно.
Мы помним, отчего оно горчит:
От слез и боли, страха и обид.
Но мы его, почти не морщась, пьем,
И, всем назло,
Живем, живем, живем!
Владимир Добин, автор этих строк, репатриировался в Израиль 1 октября 1992 года. Много лет его имя было неотделимо от «Новостей недели» - газеты, где он в качестве редактора главного издания трудился страстно и неустанно, используя опыт, накопленный в годы работы в ряде престижных московских изданий, в том числе в «Московском комсомольце» и « Совершенно секретно». Он был известен и как редактор популярного приложения « 7 дней». Владимир был лирическим поэтом, автором ряда стихотворных сборником, лауреатом нескольких литературных премий. Его творчество - пронзительные поэтические строки, образно запечатлевшие будни и праздники, радости и беды, терроризм и мирные дни. Он писал талантливые книги. Он искал талантливых людей и многим дал путевку в жизнь.
Я умру, - совсем не шутка...
Жутко, жутко: я умру...
Жизнь короче промежутка
От утра к утру...
Короткий промежуток, отпущенный ему жизнью, автор этих строк прожил насыщенно. В январе 2005 года поэт ушел из жизни. Творчество Владимира Добина, как верно было подмечено на встрече, стало литературным наследием. Критики называют его "самым еврейским из русских поэтов Израиля".
По решению муниципалитета Ришон ле-Циона на доме, где в этом городе проживал поэт, будет установлена мемориальная доска.
О Добине - ярчайшем представителе русской поэзии в Израиле, о величине не только в нашей стране, но и в России, рассказывали:

Анатолий Алексин, писатель-классик

Эфраим Баух, председатель Союзов писателей Израиля, президент РЕН-клуба Израиля

Леонид Финкель, зам. пр-ля русскоязычной секции Союза писателей Израиля

Захар Гельман, спец. корр. «Российской газеты»

Евгения Кравчик, журналист

Ада Ничпальская, поэт и журналист

Светлана Аксенова-Штейгрут, поэт и журналист

Дина Тумаркина, народная актриса Азербайджана

Илья Немцов. Его первую книгу прозы редактировал В.Добин

Дмитрий Аркадин. Его первую книгу прозы редактировал В.Добин

Ольга Уманская исполняла песни и романсы собственного сочинения на стихи Владимира Добина. Серебряный голос! И музыка очень удачно сочетается с лирическими строками поэта

С концертными номерами выступили Галина Глушкина (скрипка) и
Марина Ерецкая (фортепиано)

Вечер поэзии стал началом нового сезона культурных мероприятий Российского культурного центра. Об этом, открывая встречу, рассказал собравшимся Александр Крюков, первый секретарь российского посольства.
На снимке: директор РКЦ А. Крюков (справа) беседует с одним из инициаторов мероприятия, художником Эмилем Вульфиным
Галина Маламант, поэт и журналист (я была ведущей вечера, поэтому меня много)




no subject
(no subject)
Sperantsa
(Anonymous) - 2008-09-01 10:07 (UTC) - ExpandRe: Sperantsa
Isabella Slutski
(Anonymous) 2008-09-01 08:09 pm (UTC)(link)Re: Isabella Slutski
Не по теме :)
Меня интересует современная еврейская женская поэзия. На русском или в русских переводах. Вы не могли бы подсказать что-нибудь? В интеренете?
Re: Не по теме :)
Re: Не по теме :)