malamant: (Default)
malamant ([personal profile] malamant) wrote2008-07-10 02:59 am

Найти выход

Когда я работала не телевидении (в Молдове), наш монтажер собирал на одну кассету оговорки ведущих, комментаторов. Это был кладезь опусов! Чаще всего была такая ошибка: вместо "Добрый вечер, дорогие телезрители" произносилась фраза "Добрый вечер, дорогие телевизоры!"
Не минула сия чаша и меня: обратилась в прямом эфире к телевизорам. Произнесла коронную фразу "Добрый вечер, дорогие телевизоры!", и испугалась. Пару секунд тупо сидела молча. А потом разразилась:
- Все всё правильно расслышали! Я не сказала "дорогой и многоуважаемый шкап", да-да, я обращаюсь к телевизорам! Потому что ваши хозяева не всегда нас понимают...
Далее что-то наговорила про слабые рейтинги из-за нерадивых хозяев телевизоров...
...Самый прикольный опус был у моей коллеги. Она кого-то поздравляла стишками. (Следует отметить, что телесуфлеров тогда у нас не было). Поздравлявшая почувствовала, что нарушила ритм стиха, заглянула в шпаргалку и произнесла тем же торжественным тоном, во весь голос:
- "Не добрыми делами", а "делами славными", (...) твою мать!

[identity profile] id-d.livejournal.com 2008-07-09 12:27 pm (UTC)(link)
ну это же конечно меняет дело))))))))

[identity profile] malamant.livejournal.com 2008-07-09 12:42 pm (UTC)(link)
Когда на праздники на работе мы устраивали посиделки, всегда включали эту кассету. Знали наизусть все произнесенные "штучки", и все равно ставили снова и снова... После неудачно процитированного стишка было сказано много всякого-якого (как и до), но эти кадры остались навсегда изюминкой

[identity profile] maarbolet.livejournal.com 2008-07-09 12:39 pm (UTC)(link)
;-)))))))

[identity profile] malamant.livejournal.com 2008-07-09 12:43 pm (UTC)(link)
Спасибо за реакцию!

[identity profile] maarbolet.livejournal.com 2008-07-09 12:48 pm (UTC)(link)
Не стоит благодарности ;-)

[identity profile] malamant.livejournal.com 2008-07-09 01:57 pm (UTC)(link)
;-)

[identity profile] hudoznik-bunkov.livejournal.com 2008-07-09 01:56 pm (UTC)(link)
На радио РЭКА, идет передача о
языке идиш. Дабы усилить патетику
ведущий вместо фразы "... и пусть
светлым огнем светит он и т.д....",
произносит "...и пусть горит он синим
пламенем". Поняв что произнес не то,
добавил, " в хорошем смысле слова."

[identity profile] malamant.livejournal.com 2008-07-09 02:01 pm (UTC)(link)
Воистину, слово - не воробей! Ляпнешь порой, а потом приходится выкручиваться.

[identity profile] nikta-ignis.livejournal.com 2008-07-09 09:42 pm (UTC)(link)
Смешно...

[identity profile] malamant.livejournal.com 2008-07-09 10:28 pm (UTC)(link)
Действительно, смешно и забавно. Мы недавно виделись с коллегой, вспоминали этот факт ее биографии, посмеялись. Но в тот злополучный вечер ей было не до смеха...