Разрешите представить: воробышки!
Познакомилась случайно. Нашла. Проходила по территории, отведенной для автостоянки. Не знаю даже, как заметила - серенькие крохи на сером асфальте...
Вероятно, выпали из гнезда. Но откуда? - вокруг ни кустов, ни деревьев: с одной стороны - многоэтажки, с другой - забор, огораживающий детский сад.
Подобрала птенцов, при этом один был довольно резвым, пытался ускакать. Второй тоже передвигался, но довольно слабо.
Уже есть некоторый опыт, и знаю, что найденных птенцов следует посадить на ветки кустарника, повыше от котов. Еще читала: родители сами находят своих детенышей.
За забором детского сада, в глубине двора, растительности довольно много. Позвонила, мне открыли калитку - размещай, где хочешь. По моей просьбе, воспитательницы налили воды в пластмассовую крышку. Птенцы попили немного - опасалась: а вдруг вообще нельзя? Тот, что порезвее, и пил более активно. (Поила с руки, в другой руке держала крышку, поэтому не снимала).
Нашла ветку, на которой опавшие лапы образовали некое основание, положила птенцов рядышком.
Но воробышки не собирались лежать. Непоседы!
Где-то высоко в ветвях, громко чирикая, промелькнул "взрослый" воробей. Ура! Родители рядом!
Вот и вся история. Что было дальше - не знаю: пришла пора покидать территорию детского сада.
P.S. ПОВОРКУЕМ?
Заглянула в словарь: как правильно - "воробышек" или "воробушек"?
Оказывается, оба варианта приемлемы. Заодно выяснила:
"Воробей смел, хитёр, назойлив и вороват, в связи с чем широкое распространение получила ошибочная версия «народной этимологии» о происхождении слова «воробей» от словосочетания «вора — бей!». На самом деле в славянских языках известны аналоги этого слова, имеющие один и тот же корень:
укр. горобець
белор. верабей
болг. врабче, врабец
серб. врабац (так же в сербохорватском)
чеш. vrabec
польск. wróbel
Академик Н. М. Шанский, один из авторов «Этимологического словаря русского языка», считает, что слово «воробей» — исконно русское, то есть возникшее непосредственно в русском языке при помощи суффикса -ии (-ей) от той же основы, что и славянские названия этой птицы типа польского «wróbel». Славяне издревле так именовали птицу по её чириканию: звукоподражательная основа в словах «воробей», «воробушек», «воробка» та же, что и в слове «ворковать». Основой этому глаголу, как и глаголу «ворчать», послужило несохранившееся ныне слово «ворк».
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Кстати, сейчас в каждом кусте - сплошной детский сад. Заглянула в знакомое гнездо ласточек, так там уже желторотик сидит, как минимум, один. Большенький уже довольно!
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
Воробышки
Re: Воробышки
Да, славные!
no subject
И как классно, что спасены :)
(no subject)